トップページ
> 未分類
> 「「Y Combinator 出資申し込みフォーム」日本語訳 :: 電網技術者覚書」の詳細
まずは記事をブックマークしよう
記事をみて、この記事にひとこといいたい 参考になったので後で見ようと思ったら
をクリック。
Buzzurlにブックマークすることができます。
(以下本文からの引用)

シリコンバレーで注目されているVC「Y Combinator」。2005年の創業以来、250を超えるスタートアップに投資し、数多くの有名スタートアップを輩出してきました。 彼らが出資する際にスタートアップに提出させている申し込みフォームがあり、スタートアップの最初のフェーズに非常に参考になりますので、和訳してみました。 Y Combinator Funding Application Form ------------------------------------- What is your company going to make? あなたの会社は何を作るつもりですか? Please tell us in one or two sentences something about each founder that shows a high level of ability. 1、2行で各ファウンダーがどれほど能力が高いかを示してください。 What's new about what...
|
キーワードに「Y Combinator」を含むエントリー


をここにドラッグ&ドロップすると
関連エントリーとして登録することができます
このエントリーに関するコメント/返信 (1)
コメントをRSSフィードに追加
[startup] [資料] [Y Combinator]
イイね!
2011-05-08 18:52:59 by cutmailさん 返信(0)